Zum Inhalt springen

Positive Lexicography Project

    Der Psychologe Tim Lomas (University of East London) ist dabei, in seinem Positive Lexicography Project ein Lexikon für die Gefühle dieser Welt aufzubauen, in dem sich aktuell 645 Wörter in mehr als 80 Sprachen finden. Der Der Psychologe ist Experte für positive Psychologie und erforscht die guten Aspekte des menschlichen Miteinanders, wie etwa Glück, Optimismus, Solidarität und Vertrauen. In Lomas Glücks-Glossar finden sich sowohl einfache als auch komplexe Begriffe, wobei einige schwer in andere Sprachen zu übersetzen sind. Lomas hofft, dass es durch sein Online-Lexikon mehr Austausch zwischen den Kulturen geben wird und man sich auch Begriffe aus anderen Kulturen aneignet. So steht etwa das dänische Wort „Hygge“ für Gemütlichkeit, Zufriedenheit und findet sich auf der Shortlist der Wörter des Jahres 2016 der „Oxford Dictionaries“. Einige weitere Beispiele:
    Tarab (arabisch): durch Musik ausgelöste Ekstase/Entzücken.
    Utepils (norwegisch): Bier, das draußen getrunken wird.
    Vybafnout (tschechisch): jemanden überraschen.
    Jayus (indonesisch): ein Witz, der so unlustig oder so lahm erzählt ist, dass man nicht anders kann, als zu lachen.
    Forelsket (norwegisch): das euphorische Gefühl, sich zu verlieben.
    Mbuki-mvuki (Bantu): die Kleider ausziehen, um zu tanzen.
    Sobremesa (spanisch): wenn das Essen vorbei, die Unterhaltung am Tisch aber noch im vollen Gang ist.
    Harikoa (Maori): freudig, verzückt, überglücklich.
    Kilig (philippinisch): Schmetterlinge im Bauch haben, verliebt sein, jemanden attraktiv finden.

    Link: https://www.drtimlomas.com/positive-lexicography (17-02-18)

    Quelle

    Der Kurier vom 12. Februar 2017

     

     




    Impressum ::: Datenschutzerklärung ::: Nachricht ::: © Werner Stangl ::: Pädagogische Neuigkeiten für Pädagogen :::